U2014-02-21-467 1024x576gdymo proceso integravimas toli gražu ne retas reiškinys šiuolaikinėje mokykloje. Integracijos prasmė pedagogų bendruomenėje išdiskutuota, nauda pripažinta, tęsiasi tik patikrintų projektų įgyvendinimas bei naujų galimybių paieškos.
Šįsyk trumpai pristatysiu integruotą lietuvių kalbos bei istorijos projektą, į kurį buvo įtraukti mokyklos aštuntokai. Projekto idėja kilo iš kasdienės veiklos – per istorijos pamokas aštuntokai „keliauja“ į viduramžius, per lietuvių kalbos pamokas pristatinėja perskaitytas knygas. O kodėl gi nepasirinkus skaityti knygų, susijusių su šiuo laikmečiu? Tikėtina, kad kelionė per tokią ilgą, sudėtingą bei kontraversišką Europos epochą bus įvairesnė, įdomesnė, kai istorijos vadovėlio tiesas papildys meninės interpretacijos. Ir džiugu, kad pristatydami perskaitytas knygas mokiniai ne tik išryškino istorinį-socialinį kūrinių kontekstą, bet vienbalsiai teigė geriau suvokę viduramžius: kartais pašiurpę nuo jų žiaurumo, o neretai ir sužavėti meilės, pasiaukojimo. Knygos pasirinktos itin įvairios, ne vienas skaitė Maurice Druon knygų ciklą apie keturiolikto amžiaus Prancūziją, populiarios buvo knygos apie  Karalių Artūrą, o vyravo Oliver Pötzscho  „Koriko duktė“,  Cross „Popiežė Joana“. Ir, žinoma, riterių romanai, Tristano ir Izoldos meilės istorija.
Perskaitytas knygas, pagal sutartą planą, mokiniai pristatė klasės draugams. O koliažais bei plakatais (tai antroji pristatymų dalis - grupinis darbas) papuošėme mokyklos sienas.

Lietuvių kalbos mokytoja Gitana